e-jobsheet
e-jobsheet Gestión del Servicio de Datos Móviles. Términos de Suscripción

 

e-jobsheet Gestión del Servicio de Datos Móviles. Términos de Suscripción 

CI le concederá una licencia para utilizar e-Jobsheet Gestión del Servicio de Datos Móviles y usted aceptará dicha licencia en cada caso sujeta a los Términos de Uso de la Suscripción de la Gestión del Servicio de datos móviles de Jobsheet que se exponen a continuación (las "Condiciones"). Una vez activado el servicio, los pagos se harán por adelantado mensualmente. Por favor, confirme que acepta dichas condiciones, marcando la casilla indicada.  

Este Contrato le concede una licencia de uso del Servicio en los términos y condiciones contenidos en estos Términos que figuran a continuación.

1. Definiciones e Interpretación
1.1 En este Contrato (salvo que el contexto exija otra cosa) y adicionalmente en los demás términos definidos en otra parte de este Contrato, las siguientes expresiones tendrán los siguientes significados:
1.1.1 "Contrato": estos términos de suscripción de e-jobsheet Gestión del Servicio de Datos Móviles;
1.1.2 "CI": Mobile IT@pps.com Limited trading como 'CAM Internacional' unidad B, Draycott Business Park, Cam, Dursley, Gloucestershire GL11 5DQ cuya dirección de correo electrónico para las notificaciones es superadmin@e-jobsheet.com;
1.1.3 "Pagos": pagos mensuales realizados a CI por el Servicio, calculado de acuerdo con el calendario aplicable en cada momento de las tasas establecidas en www.e-jobsheet.com;
1.1.4 "Cliente" o "usted": persona, empresario individual, sociedad o empresa que formaliza este Contrato, y que se ha registrado previamente como entidad comercial en la Plataforma;
1.1.5 "Licencias Iniciales": licencias solicitadas para usuarios en la inscripción online inicial y solicitud para utilizar el Servicio;
1.1.6 "IPR": todos los derechos de propiedad intelectual incluyendo, sin limitación, las patentes, marcas comerciales y de servicios, derechos de bases de datos, diseños registrados y no registrados, derechos de autor (incluyendo derechos de autor en los programas informáticos), know how e información confidencial, técnica y comercial independientemente de cómo se haya registrado;
1.1.7 "Usuario": usuario que se ha establecido como "válido" en la Plataforma y para el que el cliente ha suscrito una licencia, a través de un proceso de activación, para la utilización del Servicio;
1.1.8 "Participantes": fabricantes de neumáticos o redes de distribuidores de neumáticos que tienen acuerdos con CI en virtud de lo cual han accedido a subir sus datos comerciales de neumáticos a la Plataforma o titulares de contratos de flotas que deseen subir sus datos comerciales de neumáticos a la Plataforma;
1.1.9 "Plataforma": el hardware y la Plataforma de software TiDaeX de CI operadas por o para CI a la que se conecte el cliente con el fin de recibir el Servicio,
1.1.10 "Servicio": licencia de software e-jobsheet para Tablet y gestión del servicio móvil de datos relativa a la gestión de trabajos sobre neumáticos industriales, como se describe más concretamente en la cláusula 3.1;
1.1.11 "Periodo de Suscripción": un período inicial de 12 meses que comienza: (i) a la finalización del periodo de prueba; o (ii) en una fecha anterior que el Cliente podrá solicitar, siempre que CI haya recibido instrucciones del Cliente de realización del pago por PayPal o tarjeta de crédito; y
1.1.12 "Pago por Cancelación": el pago de los restantes cargos que no estén abonados, pero que debieran haber sido pagados a CI en virtud del presente Contrato, si el Contrato y las licencias de Usuarios se hubieran mantenido hasta la expiración del Periodo de Suscripción o cualquiera de los Periodos de Renovación aplicable sin ninguna terminación anticipada;
1.1.13 "Periodo de prueba": un período de prueba de un mes natural, de acuerdo con la cláusula 2.1; y
1.1.14 "Datos transaccionales": datos suministrados o introducidos al Servicio por parte del Cliente conforme a la cláusula 3.1.
1.2 En este Contrato, todas las referencias en singular se considerarán que incluyen el plural y viceversa, cualquier referencia a una ley se interpretará como una referencia a dicha ley promulgada bajo las leyes de Inglaterra y Gales y los títulos de las cláusulas se incluyen para facilitar la referencia y no afectarán a la interpretación del presente Contrato.
2. Período de Prueba y Término
2.1 El presente Contrato y el Periodo de Prueba comenzarán tras el registro con éxito del Cliente y posterior solicitud para recibir el Servicio en la plataforma TiDaeX ™ a través de un proceso de activación, y la recepción por parte de CI de las instrucciones del Cliente de realización del pago por PayPal o tarjeta de crédito al comienzo del Período de Suscripción. Posteriormente, CI otorgará al Cliente, para el Periodo de Prueba, una licencia no exclusiva y no transferible, y sujeta a los términos de este Contrato para uso del Servicio para un número máximo de hasta 2 usuarios con el único propósito de evaluar el Servicio y para ningún otro propósito. El cliente podrá, en cualquier momento durante el Periodo de Prueba, solicitar el comienzo anticipado del Período de Suscripción, así el cliente podrá obtener el uso completo del Servicio.
2.2 A menos que el cliente notifique a CI, a través de la Plataforma, antes de la finalización del Periodo de Prueba que desea finalizar el presente Contrato, este será válido durante el Periodo de Prueba y posteriormente hasta la finalización del Periodo de Suscripción y se renovará de forma automática a partir de entonces para los sucesivos períodos de 12 meses (siendo cada periodo un "Período de Renovación"), a menos o hasta que sea denunciado por cualquiera de las partes con un preaviso de al menos un mes natural, a través de la Plataforma, de la terminación del mismo al final del Período de Suscripción o de cualquier Período de Renovación aplicable, sujeto siempre a que este Contrato no sea terminado anticipadamente de conformidad con sus términos (e.g. por incumplimiento).
2.3 El Cliente podrá reducir el número de licencias de Usuario a la terminación del Período de Suscripción o de cualquier Período de Renovación, informando a CI a través de la Plataforma, con al menos un preaviso de un mes natural.
2.4 El Cliente sólo tendrá derecho a un Periodo de Prueba, tanto si dicho ise ha utilizado plenamente como si no.
3. Provisión y uso del Servicio
3.1 Sujeto a tener una licencia válida de uso del Servicio, CI proporcionará al Cliente una aplicación móvil para descargar en tablet u otro dispositivo adecuado que permita a los instaladores de neumáticos industriales del Cliente recibir datos referenciales de neumáticos industriales de los Participantes y para completar el trabajo de un vehículo y proporcionar los datos completos de la reparación del mismo al software intermedio para su difusión a través de la Plataforma.
3.2 El Servicio se basa en que los datos introducidos por los Usuarios sean correctos y el Cliente reconoce que será responsable de garantizar que todos los datos que él y sus usuarios introduzcan a través de la Plataforma o Servicio sean correctos y sin errores. CI puede suspender la licencia del Cliente para utilizar el Servicio y el acceso al mismo (o cualquier parte del mismo) durante el periodo que considere apropiado donde se encuentre que el Cliente ha introducido datos erróneos.
3.2 El Servicio está sujeto a las siguientes limitaciones:
3.2.1 La información puede ser enviada desde y hacia el hardware de la tablet del Cliente u otros dispositivos portátiles, al Servicio a través de redes GSM, 3G o 4G o por medio de cualquier otra tecnología móvil que pueda existir ese momento y no será capaz de proporcionar completa funcionalidad en los lugares y momentos en los que las redes o la tecnología móvil que utilicen estos dispositivos no estén disponibles; y
3.2.2 ni el Servicio ni la Plataforma estarán disponibles durante las interrupciones para mantenimiento programado, de las cuales el Cliente recibirá notificación previa. Ni durante los cortes no programados que puedan ocurrir de vez en cuando.
3.3 El servicio se proporciona a través de una plataforma de comercio abierto basado en la tecnología propiedad de CI conocida como "TiDaeX". El Cliente entiende que las decisiones empresariales tomadas por los Participantes pueden afectar al uso del Servicio por parte del Cliente, que se trata de la responsabilidad de los Participantes y que no son función de la operación de la Plataforma o el Servicio. El Cliente acepta que CI no es responsable de las decisiones de negocios realizados por los Participantes o de cualquier efecto que estas puedan tener en el uso del Servicio por parte del Cliente.
3.4 CI se reserva el derecho en cada momento de modificar el diseño, operación y/o funcionamiento de la Plataforma o Servicio que considere necesarios o convenientes, siempre que dicha modificación(es) no afecten significativamente de manera adversa o reduzca la funcionalidad ofrecida por la Plataforma o el Servicio. CI se reserva el derecho a desarrollar una funcionalidad adicional que esté disponible a través de la Plataforma o Servicio y para el acceso y uso de tales CI tendrá derecho a realizar cargos adicionales.
4. Contrato de Licencia de Uso.
4.1 Sin perjuicio de los derechos reservados y concedidos a CI por los términos de este Contrato y sujeto a la recepción de los fondos de las sumas debidas, con efectos a partir del inicio del Periodo de Suscripción, CI concede al cliente una licencia no exclusiva, no transferible, revocable y no susceptible de cesión a terceros para la utilización del Servicio (incluyendo el software del mismo) para el número de Usuarios suscritos exclusivamente, y únicamente para su utilización en la actividad principal del Cliente y sujeto a los términos de este Contrato durante la vigencia del mismo, y sujeto a la terminación de conformidad con estas condiciones generales.
4.2 Las licencias para uso del Servicio son individuales y no pueden ser utilizados simultáneamente por más de un usuario. CI permitirá la transferencia de un Usuario a otro, en ocasiones, para reflejar los cambios de personal del Cliente. El Cliente podrá solicitar en cualquier momento licencias adicionales para nuevos usuarios y el cliente se compromete a pagar por estos en el mismo cargo/usuario/mes como para las licencias iniciales y que licencias adicionales serán para un período fijo y finalizarán al mismo tiempo que las licencias iniciales. El Cliente no podrá finalizar ninguna licencia para uso del Servicio antes de la fecha de expiración del Periodo de Suscripción o de cualquier Periodo de Renovación aplicable.
4.3 El cliente se compromete a realizar todos los esfuerzos razonables para proteger el Servicio (o cualquier parte de él) de cualquier uso no autorizado o reproducción y se compromete a: (i) mantener a CI completamente informado de cualquier uso o reproducción no autorizada; y (ii) cooperar con CI en cualquier acción legal requerida para proteger los derechos de propiedad intelectual de CI o de sus proveedores.
4.4 El Cliente no puede y se compromete a abstenerse de:
4.4.1 utilizar el Servicio en relación a su transmisión, venta, licencia o entrega y de cualquier uso que suponga una infracción, o sea difamatorio, ofensivo o ilegal en cuanto a productos, servicios o materiales;
4.4.2 uso o intento de uso del Servicio para proporcionar un servicio de tratamiento de datos para terceros con carácter comercial o de otro tipo o como parte de una red; o
4.4.3 diseñar, desarrollar y/o construir un producto alternativo o servicio similar o competidor del Servicio durante la vigencia de este Contrato, y un periodo de 6 meses a partir de su fecha de expiración o terminación; o
4.4.4 usar un producto alternativo o servicio similar o competidor del Servicio durante la vigencia del presente Contrato.
4.5 Todos los derechos de propiedad intelectual del Servicio y del software TiDaeX de CI son y seguirán siendo propiedad de CI y/o de terceros proveedores de CI. Todos los derechos de autor, marcas registradas y otros derechos de propiedad intelectual siguen siendo propiedad exclusiva de CI y/o de sus proveedores. Cualquier derecho no expresamente otorgado en el Contrato está reservados a CI.
5. Condiciones de pago
5.1 El cliente se compromete a pagar los cargos mensuales por adelantado por PayPal o tarjeta de crédito. Donde sea aplicable, se pagará adicionalmente el IVA y cualquier otro impuesto a las tarifas vigentes en cada momento. Cualquier precio indicado es en firme salvo error u omisión.
5.2 Los cargos se establecen en libras esterlinas (£) y la suma a pagar en cualquier otra moneda puede fluctuar cuando haya fluctuaciones en los tipos de cambio. CI puede aumentar los cargos mensuales anualmente cada mes de enero por el aumento correspondiente al Índice de Precios al Consumidor en el Reino Unido para un período de 12 meses con finalización en octubre del año anterior.
5.3 Salvo que se indique expresamente lo contrario en este Contrato, todos los cargos que deben pagarse a CI virtud del presente Contrato, deberán realizarse inmediatamente tras de la terminación del presente Contrato, comoquiera que sean generados.
5.4 Si CI no recibiera el pago de conformidad con la cláusula 5.1 entonces CI enviará al cliente un recordatorio formal por escrito de dicho pago atrasado (este puede ser enviado por correo electrónico).
5.5 Si CI no recibiera cualquier pago pendiente dentro de los 14 días siguientes a la fecha de vencimiento, sin perjuicio de cualquier otro derecho que pueda tener; CI podrá suspender la licencia del Cliente para uso del Servicio y el acceso al mismo (o cualquier parte del mismo) durante cierto período hasta que todos los pagos adeudados, incluyendo todos los intereses devengados y los gastos incurridos, hayan sido pagados en su totalidad.
5.6 El cliente deberá realizar todos los pagos en virtud de este Contrato, sin deducción alguna ya sea por compensación, reconvención, descuento, rebaja o de cualquier otra manera a menos que el cliente tenga una orden judicial válida que requiera una cantidad igual a dicha deducción a pagar al Cliente por CI.
5.7 Sin perjuicio de cualquier otro derecho de CI, en el caso de que el Cliente no pagara alguna de las cantidades debidas a CI a tiempo a pesar de la entrega de un recordatorio por escrito al Cliente (incluido vía correo electrónico), CI tendrá derecho a:
5.7.1 cargo de intereses en facturas vencidas a la tasa determinada por la ley “Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998”, devengado diariamente y compuesto trimestralmente, a partir de la fecha de vencimiento hasta la fecha de pago, tanto antes como después de cualquier sentencia; y
5.7.2 reclamar al Cliente todos los costes y gastos (incluyendo costos legales) incurridos en el cobro de las cantidades vencidas del cliente.
5.8 Esta cláusula sobrevivirá a la terminación de este Contrato
6. Terminación
6.1 El presente Contrato terminará inmediatamente si el Cliente tuviera que convocar concurso de sus acreedores o si hiciera una propuesta de acuerdo voluntario con arreglo a “Part 1 of the Insolvency Act 1986” o una propuesta según cualquier otro esquema o arreglo, con o para beneficio de sus acreedores, o si el Cliente fuera incapaz de pagar sus deudas en el sentido de “Section 123 of the Insolvency Act 1986”, o si se designara un liquidador, interventor o administrador respecto de la totalidad o parte del negocio o bienes del Cliente o si se presentara una petición, o se convocara una reunión con el fin de considerar una resolución o si se tomaran otras medidas para la liquidación o para la realización de una orden administrativa (salvo con objeto de una fusión o reorganización) en relación con el Cliente.
6.2 El presente Contrato podrá ser resuelto con efectos inmediatos por cualquiera de las partes si la otra parte comete una infracción manifiesta de cualquier término del Contrato, y que (en el caso de dicho incumplimiento se pueda solucionar) no haya sido solucionado dentro de los 7 días siguientes a la recepción de una solicitud por escrito (esta puede ser enviada por correo electrónico a través de la Plataforma) para poner remedio al mismo.
6.3 El presente Contrato podrá ser denunciado inmediatamente por CI mediante notificación por escrito si en cualquier momento el Cliente hubiera incumplido:
6.3.1 cualquier obligación de pago a CI de cualquier Cargo y, sin perjuicio de la entrega de un recordatorio por escrito al Cliente (incluyendo por correo electrónico), el Cliente no haya pagado dichas sumas adeudadas dentro de los 28 días de la fecha de vencimiento de dicho pago; o
6.3.2 cualquier disposición de la cláusula 4 (Contrato de Licencia) u 8 (Confidencialidad).
6.4 Todas las disposiciones pretenden tener efecto continuado, sobrevivirán a la terminación de este Contrato, incluyendo, pero no limitado a, las disposiciones relativas a las cláusulas 4 (Contrato de Licencia de Uso), 5 (Condiciones de Pago), 6 (Terminación), 7 (Garantía y Responsabilidad Civil), 8 (Confidencialidad), 9 (General) y 10 (Ley aplicable y Jurisdicción)
6.5 Si CI diera una notificación al Cliente, con respecto a las clausulas 6.1, 6.2 o 6.3 y el presente Contrato finalizara antes del final del Periodo de Suscripción o cualquier Periodo de Renovación aplicable, el Cliente recompensará a CI por todas las pérdidas y daños que hubiera sufrido como consecuencia de tal terminación anticipada, incluyendo, entre otras cosas, el pago por cancelación. El Cliente pagará a CI en cualquier caso, bajo petición, cualesquiera costes y gastos (incluyendo costes legales) en los que CI incurriera para hacer cumplir los términos de este Contrato tras un incumplimiento por parte del Cliente y a modo de indemnización.
6.6 Sin perjuicio de cualquier otra disposición de este Contrato, todos los pagos que deban realizarse a CI en virtud del presente Contrato serán exigibles inmediatamente después de su terminación, comoquiera que se deriven.
6.7 El Cliente podrá rescindir el presente Contrato (en su totalidad o respecto de las licencias para un número de Usuarios) antes del final del Período de Suscripción o de cualquier Período de Renovación aplicable con un preaviso de un mes natural a través de la Plataforma y abonando el cargo por cancelación.
6.8 Los derechos y obligaciones por ambas partes en virtud del Contrato que se hayan devengado hasta la fecha de terminación del mismo, sobrevivirán y continuarán en vigor a pesar de la terminación del Contrato por cualquier motivo.
7. Garantía y Responsabilidad
7.1 Sin perjuicio de las restantes disposiciones de esta cláusula 7, CI garantiza que el servicio será de calidad satisfactoria. CI no proporciona ninguna garantía adicional en relación al Servicio. CI específicamente no garantiza que el funcionamiento o el uso del Servicio no tenga interrupciones, o sea completamente seguro o libre de errores.
7.2 Los Participantes y los Clientes son responsables de los datos de referencia y de los datos de transacciones respectivamente, que se proporcionen a través del Servicio, y CI no se hace responsable de ellos. El servicio no validará, limpiará o alterará ningún dato introducido en el Servicio por los Participantes o por los Clientes. A excepción de lo expresamente establecido en el presente Contrato, CI no se hace responsable del uso o de los resultados del uso, de ningún dato introducido o recibido, y no se hace responsable de la exactitud o actualización de los datos o que estos estén libres de errores.
7.3 El cliente deberá comunicar sin demora a CI, en cuanto tenga conocimiento de ello, de cualquier información relativa a errores, problemas o cuestiones relacionadas con los datos de acceso o recuperados a través de la Plataforma.
7.4 CI específicamente no garantiza que el Servicio satisfaga las necesidades comerciales, ni cualquier otro requisito del cliente y CI no proporciona ninguna garantía relativa a la disponibilidad del Servicio, ni con respecto a la ejecución, o a la velocidad, o a la capacidad de respuesta del Servicio.
7.5 La única y exclusiva solución para el Cliente en virtud de la garantía dada en la cláusula 7.1 se limitará a la reparación o sustitución de cualquier parte defectuosa del Servicio de forma gratuita, sujeta a los términos de este Contrato, tan pronto como sea razonablemente posible después de que CI sea notificado de cualquier error en el Servicio. La anterior responsabilidad de CI será el único recurso del Cliente en relación con un Servicio defectuoso, y constituirá una solución integral y definitiva, y representará la responsabilidad total de CI sobre del Servicio relacionada con este Contrato. En consecuencia, CI no será responsable ante el Cliente, en relación con el Servicio, ante cualquier otra pérdida, reclamación, daño, responsabilidad o gastos sufridos por el cliente, ya sea directa o indirectamente (inclusive sin limitarse a ellos, la pérdida de beneficios y los costes de reemplazo y renovación) ya sea por contrato, agravio (incluyendo negligencia) o de otra manera que pudiera surgir todos los cuales están completamente excluidos.
SE DESTACA LA ATENCIÓN DEL CLIENTE PARTICULARMENTE EN LAS SUB-CLÁUSULAS 7.6 A 7.10 AMBAS INCLUIDAS.
7.6 A excepción de lo indicado en la cláusula 7.1, el servicio se proporciona sin garantía de ningún tipo y todas las garantías, condiciones y otros términos de cualquier naturaleza, explícita o implícita por imposición de la ley o de otro modo para el Servicio (a excepción de las condiciones implícitas en “section 12 of the Sale of Goods Act 1979”), incluyendo, sin limitación, cualquier garantía o condición de calidad, funcionamiento, calidad satisfactoria, idoneidad para el propósito particular o no infracción quedan excluidos del Contrato en la máxima medida permitida por la ley.
7.7 Sin perjuicio de las restantes disposiciones de esta cláusula 7 y sujeto a la cláusula 7.11, la responsabilidad del CI hacia el Cliente por pérdidas o daños directos sea por contrato, agravio (incluyendo negligencia) o de otro tipo que surja de o en conexión con su funcionamiento o su total o parcial fallo de funcionamiento de acuerdo con los términos del Contrato, se limitarán a, y no serán en ningún caso superiores a los Cargos que hayan sido pagadas por el cliente a CI en virtud del presente Contrato durante el período de doce meses inmediatamente anteriores al hecho que dé lugar a la reclamación y, donde haya más de un hecho que dé lugar a una reclamación, durante el período de doce meses inmediatamente anterior al último hecho que diera lugar a dicha reclamación.
7.8 CI no será en ningún caso responsable ya sea por contrato, agravio (incluyendo negligencia) o de otro tipo, de cualquier pérdida o daño accidental, indirecto o especial sufridos o incurridos directa o indirectamente por el Cliente que surjan en relación con la utilización, el suministro o el funcionamiento del Servicio.
7.9 CI no será responsable ya sea por contrato, agravio (incluyendo negligencia) o de otro tipo, de cualquier pérdida de beneficios, de ingresos del negocio, de pérdida de contratos, de pérdida de datos, de pérdida de tiempo operacional o de eficacia operativa, multas legales o de otro tipo, la pérdida de cualquier ahorro esperado o la pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de imagen o daño a la reputación o por cualquier pérdida especial, indirecto o consecuente en cada caso sufridos o incurridos directa o indirectamente por el Cliente o cualquier otra persona en relación con o que surjan de la utilización, el suministro o el funcionamiento del Servicio y las partes acuerdan que las categorías de pérdidas a que se refiere esta cláusula 7.9 serán distintas e independientes.
7.10 CI no será en ningún caso responsable de cualquier fallo o avería en el Servicio debido en su totalidad o en parte a problemas de red, fallo(s) de hardware o por fallo(s) o avería de cualquier sistema operativo de la tablet, impresoras móviles, tarjetas SIM, funcionamiento de la red móvil, funcionamiento de la banda ancha, WiFi o conexión Bluetooth o cualquier otro equipo o servicio prestado por un tercero.
7.11 Nada en el Contrato excluye o limita la responsabilidad del CI por muerte o daños personales causados por negligencia o declaración fraudulenta.
8. Confidencialidad 8.1 El Cliente reconoce que el Servicio contiene información valiosa y confidencial y constituye una propiedad intelectual e información de CI y/o de sus proveedores que no se puede obtener, excepto a través de CI, de sus proveedores o sus agentes autorizados, y que CI y/o sus proveedores podrían ser dañados si dicha información se diera a conocer a terceros.
8.2 CI y el Cliente mantendrán la confidencialidad y harán uso de la información únicamente para los fines permitidos en este Contrato o para cumplir con sus obligaciones en virtud del presente Contrato. Toda la información de terceros designada como confidencial o que por su naturaleza es obviamente confidencial y que se obtenga en relación con este Contrato, no podrá divulgarse a terceros sin el consentimiento previo por escrito de la parte reveladora.
8.3 CI y el Cliente podrán divulgar información confidencial de la otra parte sólo a aquellos empleados obligados a mantener condiciones equivalentes de confidencialidad, que estén directamente involucrados en el uso del Servicio y velarán por que esas personas conozcan y se comprometan a cumplir con estas obligaciones de confidencialidad.
8.4 Las disposiciones de esta cláusula no se aplicarán a ninguna información que:
8.4.1 es o se convierte en conocimiento público salvo por incumplimiento del Contrato;
8.4.2 la parte receptora pueda demostrar que estaba en posesión de la información sin restricción antes de la fecha de recepción de la parte reveladora; y/o
8.4.3 se obtenga de un tercero que esté legalmente autorizado para divulgar la misma.
8.5 Las partes reconocen que cualquier incumplimiento del Contrato (diferente a falta de pago) puede perjudicar a la otra parte de forma irreparable y que la indemnización monetaria por daños por sí sola puede no ser un remedio suficiente para tal infracción. En consecuencia, se acuerda que (salvo en el caso de falta de pago) cada parte tendrá derecho al cumplimiento específico y/o medidas cautelares sin prueba de daño, de cualquier juzgado inglés, además de todos los otros recursos disponibles en los términos del Contrato.
8.6 A pesar de la terminación del Contrato por cualquier motivo, las obligaciones de ambas partes en cuanto a la divulgación y confidencialidad permanecerá en vigor por un período de cinco años después de la terminación.
9. General
9.1 Este Contrato constituye el entendimiento y acuerdo entre CI y el Cliente en relación con el Servicio y reemplaza cualquier comunicación, publicidad o las representaciones de agentes, empleados, distribuidores y vendedores de CI ya sea por escrito o en forma oral y los términos y condiciones especificados en una orden de compra anteriormente emitida por el Cliente, salvo que se acuerde lo contrario por escrito por ambas partes.
9.2 El Contrato sólo podrá ser modificado en una enmienda por escrito firmada por un representante autorizado de CI.
9.3 Si alguna de las disposiciones del Contrato fuera ilegal, nula o por cualquier razón inaplicable, ésta no se considerará, y de ninguna manera afectará a la validez o exigibilidad de las disposiciones restantes del Contrato.
9.4 La falta de ejercicio o el retraso en el ejercicio de un derecho o recurso previsto por el Contrato o por la ley no constituye una renuncia al derecho o recurso, ni una renuncia a otros derechos o recursos y ningún ejercicio único o parcial de cualquier derecho o recurso en virtud el presente Contrato impedirá cualquier ejercicio adicional de derecho o recurso, o de cualquier otro derecho o recurso.
9.5 Cualquiera de las partes podrá ceder o transferir el Contrato en su totalidad o en parte, o cualquier beneficio o interés en el mismo a cualquier persona, siempre que:
9.5.1 se dé a la otra parte una notificación escrita de dicha cesión o transferencia en un plazo razonable; y
9.5.2 la parte que cede o transfiere siga siendo la principal responsable de los incumplimientos del cesionario/adquirente a menos que se acuerde lo contrario por escrito.
9.6 Ningún término del Contrato será ejecutable por un tercero en virtud de “Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999”. Esto no afecta a ningún derecho de un tercero que exista que no sea en virtud de dicha Ley.
9.7 Salvo con respecto a las obligaciones de pago del Cliente a CI, los Cargos de ninguna de las partes será responsablilidad de la otra parte ya sea por retraso en la ejecución o incumplimiento de alguna de sus obligaciones o por cualquier fallo del Servicio para llevar a cabo cualquiera de las funciones previstas en el presente Contrato causado por circunstancias fuera de su control razonable, incluyendo, sin limitación, de emergencia, actos u omisiones de Gobierno, autopistas, operadores de telecomunicaciones, reguladores u otra autoridad competente, avería o mal funcionamiento de la “world wide web” u otros enlaces de comunicación entre el Cliente y el Servicio, alguna huelga, cierre patronal u otros conflictos laborales (ya se trate de la fuerza de trabajo de la parte prevenida o de cualquier otra parte), designio divino, condiciones ambientales, inclemencias severas del tiempo, explosión, imposibilidad de obtener suministros de energía, combustible o transporte, motín, disturbios sociales, daños intencionados, cumplimiento de cualquier ley u orden gubernamental, regla, regulación o dirección, los cambios de hardware o sistemas operativos que no hayan podido preverse razonablemente, accidente, avería de maquinaria o instalaciones, incendio, inundación o tormenta o incumplimiento de proveedores o subcontratistas.
9.8 Todas las notificaciones escritas o recordatorios que deban ser dadas en virtud del presente Contrato deberán ser enviadas por correo electrónico:
9.8.1 para CI la dirección de correo electrónico se detalla en la cláusula 1.1.2 de estas Condiciones; y
9.8.2 para el Cliente será la dirección de correo electrónico del Cliente según lo notificado a CI durante el proceso de registro y en todo caso se considerará debidamente realizada o hecha en el día de la entrega.
10. Ley aplicable y jurisdicción
10.1 El Contrato se regirá e interpretará de acuerdo con las Leyes Inglesas y CI y las partes están de acuerdo en someterse a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses.
10.2 Este Contrato ha sido redactado en Inglés y traducido al idioma local del Cliente. En caso de incompatibilidad entre las dos versiones, prevalecerá la versión en Inglés.