e-jobsheet
Conditions générales d'abonnement au service de données mobiles e-jobsheet

 

Conditions générales d'abonnement au service de données mobiles e-Jobsheet

CI vous accordera une licence pour pouvoir utiliser le Service de Données Mobile e-jobsheet et vous vous engagerez à accepter cette licence dans chaque cas et sous réserve des conditions d'utilisation du service de données mobiles e-jobsheet qui sont énoncées ci-dessous (les «modalités»). Une fois le service activé, les frais seront dus chaque mois à l'avance.

Le présent vous accorde une licence d’utilisation du service sur bases des modalités définies dans ces conditions générales d’abonnements mentionnées ci-dessous.
1. Définitions et interprétation
1.1 dans le présent accord (sauf dans le cas où le contexte l'exige autrement) et en plus des mots définis ailleurs dans cet accord, les expressions suivantes ont pour signification:
1.1.1 «Contrat»: conditions générales d'abonnement au service de données mobiles e-jobsheet;
1.1.2 "CI": Mobile IT@pps.com Limited présent sous le nom de "CAM International" Unité B, Draycott Business Park, Cam, Dursley, Gloucestershire GL11 5DQ  dont l'adresse email pour toutes notifications est superadmin@e-jobsheet.com;
1.1.3 "Frais": Les frais payable a CI dans au respect du service calculé en accord avec le tarif de applicable au site www.e-jobsheet.com;
1.1.4 "Client" ou "vous": vous être l’individu, le négociant unique, le partenariat ou l’entreprise qui conclut ce contrat, et qui s’est déjà enregistré comme entité commerciale sur la plateforme
1.1.5 "Permis initial»: les licences que vous avez commandé pour les utilisateurs de votre première inscription en ligne et la demande d'utilisation du Service ;
1.1.6 "droits de propriété intellectuelle": tous les droits de propriété intellectuelle, y compris et sans limite, toutes les marques de brevets, commerce et services, droits, droit d'auteur (y compris le droit d'auteur sur les logiciels), informations confidentielles, techniques et commerciales, telles quelles sont enregistrées ;
1.1.7 "l'utilisateur nommé": le nom d'utilisateur défini comme « installateur » sur la plate-forme et pour lequel le client a souscrit une licence d’utilisation du Service ;
1.1.8 "participants": tout fabricant de pneumatiques qui a conclu un accord avec la CI en vertu duquel il accepte le transfert sur la plateforme de données référentielles concernant son commerce de pneus ou tout titulaire d'un contrat de flotte qui souhaite transférer les données référentielles du commerce de pneus sur la plateforme ;
1.1.9 "plateforme": le matériel et la plateforme de logiciel de CI TiDaeX, exploité par ou pour le CI et auquel le client se connectera pour la réception du Service,
1.1.10 "Service": une license au logiciel e-jobsheet pour tablette et un service de données mobiles relatifs aux emplois de la fonction commerciale de pneu pour une utilisation sur des tablettes, géré comme plus particulièrement décrites au paragraphe 3.1;
1.1.11 "Période d'abonnement": une période initiale de 12 mois commençant : (i) à l'expiration de la période d'essai; ou (ii) à la date antérieure à laquelle le client peut faire une demande à condition qu'CI a reçu des instructions du client à prendre le paiement des frais par PayPal; et
1.1.12 "Frais de résiliation": le paiement du reste des charges impayées, alors qu’elles auraient été dues au CI conformément au présent accord, si cet accord et les licences pour les utilisateurs nommés ont été exécutés à l'expiration de la période d’abonnement ou de toute période de renouvellement applicable sans aucune résiliation anticipée ; et
1.1.13 "Période d'essai": une période d'essai de 30 jours à compter conformément à la clause 2.1 ; et puis
1.1.14. “Données transactionnelles”:  données fournies ou transmises au Service par le Client conformément à la clause 3.1.
1.2 Dans le présent accord référence au singulier sont réputés inclure le pluriel et vice versa, toute référence à une loi ne peut être interprétée comme une référence à un tel statut édicté en vertu des lois de l'Angleterre et du Pays de Galles et les rubriques de clauses incluses pour plus de commodité et n'affectent pas l'interprétation du présent accord
2. Durée et période d'essai
2.1 Cet accord et la période d'essai débutera sur la réussite de l'enregistrement du client et application pour recevoir le service sur la plate-forme et CI TiDaeX™ reçoit des instructions du client de prendre paiement des frais par PayPal sur le début de la période d'abonnement et par la suite. CI accorde au client pour la période d'essai d'une licence non exclusive et non transférable sur et sous réserve des termes du présent accord pour l'utilisation du service pour un nombre maximal de jusqu'à 2 utilisateurs nommés dans le seul but d'évaluer le service et pour aucune autre fin que ce soit
2.2 la présente entente doit durer de la période d'essai et ensuite, à moins que le client informe par écrit le CI avant l'expiration de la période d'essai qu'il souhaite résilier le présent contrat, jusqu'à l'expiration de la période de souscription et sera renouvelé automatiquement par la suite pour des périodes successives de 12 mois (chaque délai étant une "Période de renouvellement») à moins que, ou jusqu'à ce que, il soit résilié par les parties avec un préavis écrit au minimum un mois avant la fin de la période d’abonnement ou de toute période de renouvellement applicable, sous réserve, cet accord étant terminé plus tôt conformément à ses termes (p. ex. en raison de la violation).
2.3 le client peut réduire le nombre de licences d'utilisateurs mentionnées à l'expiration de la période de souscription ou de toute période de renouvellement sur l'octroi de CI au moins un mois à l’avance avec un préavis écrit.
2.4 Le client peut uniquement avoir droit à une période d'essai, si une telle période n'a été pleinement utilisée ou pas.
3. Fourniture et l'utilisation du Service
3.1 sous réserve d'avoir une licence valide pour utiliser le Service, le CI fournira au client une application mobile téléchargeable sur une tablette ou autre dispositif qui permettra aux installateurs commerciaux de pneus de recevoir des données référentielles des participants, d’achever les travaux sur un véhicule et de compléter l'alimentation des données transactionnelles de raccord pneumatique commercial grace au logiciel middleware pour la diffusion par l'intermédiaire sur la plateforme.
3.2 le Service s'appuie sur les données entrées par les utilisateurs comme étant correctes et le client reconnaît qu'il sera chargé de veiller à ce que toutes les données que lui-même et ses utilisateurs entrent via la plateforme, afin d’assurer un Service précis et sans erreur. Le CI peut suspendre la licence d’utilisation du client ainsi que son accès au service au cours de toute période qu'il estime indiquée, dans le cas où des données erronées ont été encodées par le client.
3.2 le Service est soumis aux restrictions suivantes :
3.2.1 l’information est envoyée vers le Service à partir de la tablette du client ou autres appareils de poche via un réseaux GSM, 3G ou 4G ou par toute autre technologie mobile qui peuvent devenir disponibles de temps à autre et elle ne fournira pas de toutes ses fonctionnalités lorsque les réseaux utilize ne sont pas disponibles; et
3.2.2 ni le Service ni la plate-forme ne sera disponible durant les pannes de l'entretien régulier dont le client recevra une notification préalable, ni pendant les coupures imprévues qui peuvent survenir de temps à autre.
3.3. le Service est fourni via une plateforme de trading ouverte et basée sur la technologie détenue par le CI, appelée « TiDaeX ». Le client comprend que les décisions d'affaires prises par les Participants affecteront l'utilisation du Service, qu’il s’agit de la responsabilité des Participants et non de l'exploitation de la plateforme ou du Service. Le client accepte que le CI ne soit en aucun cas responsable de toute décision d'affaires prises par les Participants ou des effets que celles-ci peuvent avoir sur l'utilisation du Service.
3.4 le CI se réserve le droit à modifier de temps en temps la conception, l'exploitation ou la performance de la plateforme ou du Service, s'il estime nécessaire ou approprié, sous réserve que ces modifications n’aient pas d’effets négatifs ou ne réduisent pas les fonctionnalités offertes par la plateforme ou le Service. Le CI se réserve également le droit de développer des fonctionnalités supplémentaires qui seront disponibles via la plateforme ou le Service et auxquelles l'accès et l'utilisation pourrait engendrer des frais supplémentaires.
4. Contrat de licence
4.1 sans préjudice des droits réservés et accordés au CI par les termes du présent accord et sous réserve de réception des Fonds des Charges dues, à compter de l'entrée en vigueur de la période d'abonnement par les présentes, le CI accorde au client une license non-exclusive, non-transférable, révocable et ne pouvant pas être permis d'utiliser le Service (y compris le logiciel) pour le nombre d'utilisateurs inscrit uniquement comme nécessaire pour l'entreprise du client sur base et sous réserve des modalités de Cet accord pour la durée du présent contrat, sous réserve de résiliation conformément à ces termes.
4.2 les licences d'utilisation du Service sont accordées à chacun des utilisateur nommés et ne peuvent pas être utilisés simultanément par plusieurs utilisateurs. Le CI permettra le transfert d'un utilisateur nommé à un nouvel utilisateur nommé périodiquement pour refléter les changements dans le personnel du client. Le client peut à n'importe quel moment demander des licences supplémentaires pour de nouveaux utilisateurs et le client s'engage à payer le même montant/utilisateur/mois que pour les Licences initiales et ces licences supplémentaires seront valables pour une période fixe, de sorte qu’elles prennent fin en même temps que les licences initiales.
4.3. le client s'engage du mieux qu’il peut à protéger le Service (ou toute partie de celui-ci) de toute utilisation non autorisée ou de la reproduction et s'engage à: (i) garder le CI pleinement informé d'une telle utilisation non autorisée ou de la reproduction ; et (ii) coopérer avec le CI dans le cas où des actions en justices seraient nécessaires pour la protection du CI ou des droits de propriété intellectuelle de ses fournisseurs.
4.4 le client ne peut pas et accepte de ne pas :
4.4.1 utiliser le Service dans le cadre de la transmission, la vente, la licence ou la livraison des produits contrefaisants, diffamatoires, offensantes ou illégales, services ou matériaux ;
4.4.2 utiliser ou tenter d'utiliser le Service pour fournir un traitement de données de service à des tiers par voie de commerce ou autrement ou dans le cadre d'un réseau de travail ; ou
4.4.3 concevoir, développer et/ou construire un autre produit ou service qui est similaire ou concurrentiel au Service pour la durée du présent contrat et une période de six mois après son expiration ou autre cessation d'emploi ; ou
4.4.4 utiliser un produit de remplacement ou un service qui est similaire ou concurrentielle au service pendant la durée du présent Accord.
4.5 tous les droits de propriété intellectuelle au Service et au logiciel de TiDaeX du CI sont et demeureront la propriété du CI et/ou des fournisseurs tiers pour CI et tous les copyrights, marques et autres droits de propriété intellectuelle demeurent la propriété exclusive du CI et/ou de ses fournisseurs. Tous les droits non expressément accordés dans l'accord sont réservés au CI.
5. Conditions de paiement
5.1. le client s'engage à payer les frais mensuels à l'avance par PayPal. Dans le cas échéant, la TVA et autres taxes applicables devront êtres payées en supplément. N’importe quel prix avec des erreurs ou omissions sont exceptés.
5,2 de frais sont fixés en livres sterling et la somme à payer en toute autre devise peut varier selon les fluctuations du taux de change. Le CI peut augmenter les frais mensuels par an chaque janvier, la hausse correspondant à l'indice des prix à la consommateur au Royaume-Uni pour la période de 12 mois se terminant au mois d’octobre précédant.
5.3 sauf si expressément stipulé autrement dans le présent accord, tous les versements payables au CI en vertu de cet accord seront acquise dès la résiliation du présent contrat, quelle qu'en soit la suite.
5.4 Si le paiement n'est pas reçu par le CI conformément à la clause 5.1, le CI enverra au client un rappel écrit formel de ce paiement en retard (cela vous sera envoyé par email).
5.5 si tout paiement en retard n'est pas reçu par le CI dans les 14 jours après la date d'échéance, sans préjudice des autres droits qu'il peut avoir, le CI peut suspendre la licence d’utilisation du client et l'accès au Service (tout ou partie) au cours de toute période jusqu'à ce que tous les paiements dus y compris tous les intérêts courus et les frais engagés ont été intégralement payés.
5.6 le client doit payer tous les paiements dus en vertu de cet accord sans aucune déduction que ce soit par voie de compensation, demande reconventionnelle, réduction ou autre, à moins que le client dispose d’une ordonnance valide prouvant qu’un montant égal à une telle déduction doit être payé par le CI au client.
5.7. sans préjudice des autres droits du CI dans le cas où le client omet le paiement de toute somme due au CI en temps et en heure ou malgré l’envoi d'un rappel écrit au client (y compris par email), le CI a droit à :
5.7.1 imposer des intérêts sur les factures dues avec un taux déterminé par la Loi sur le retard de paiement de dettes (intérêt) commerciales de 1998, perçus quotidiennement et composé trimestriellement, à partir de la date d'échéance jusqu'à la date du paiement, tant avant qu'après le jugement ; et
5.7.2 récupérer auprès du client, tous les frais et dépenses (y compris les frais juridiques) dans la collection des montants dus auprès du client.
5.8 cette clause restera en vigueur après la résiliation du présent contrat.
6. Résiliation
6.1 le présent accord prend fin immédiatement si le client doit convoquer une Assemblée de ses créanciers ou si une proposition doit être soumise pour un Arrangement volontaire au sein de la partie 1 de la Loi sur l’Insolvabitilé de 1986 ou une proposition de tout autre régime ou arrangement avec ou sans profit de ses créanciers, ou si le client est incapable de payer ses dettes au sens de l'article 123 de la Loi sur l’Insolvabilité de 1986, ou si le syndic, réceptionnaire, séquestre administratif ou agent semblable est nommé à l'égard de tout ou partie de l'entreprise ou les biens du client ou si une requête est présentée ou une réunion est organisée afin d'examiner une résolution ou si d'autres mesures sont prises pour la liquidation ou pour la réalisation d'une commande d'administration (autrement qu'aux fins de fusion ou de reconstruction) à l'égard de la clientèle.
6.2 le présent contrat peut être résilié immédiatement par l'autre partie si l'autre partie commet une violation substantielle de toute clause de l'accord et qui (dans le cas d'une violation à laquelle on peut remédier) n'est pas été remédié dans les 7 jours suivant la réception d'une demande écrite pour remédier à la même.
6.3 cet accord peut être résilié immédiatement par le CI par avis écrit si à tout moment, le client a manqué :
6.3.1 toute obligation de verser au CI tous les frais et, malgré l’envoi d'un rappel écrit au client (y compris par email), le client n'a pas payé ces sommes dues dans les 28 jours après la date d'échéance de paiement ; ou
6.3.2 toute disposition de la clause 4 (contrat de Licence) ou 8 (confidentialité).
6.4 toutes dispositions pouvant un effet continu resteront en vigueur après la résiliation de ce contrat, y compris, mais non limité aux dispositions pertinentes des paragraphes 4 (contrat de Licence), 5 (conditions de paiement), 6 (résiliation), 7 (garantie et responsabilité), 8 (confidentialité), 9 (général) et 10 (droit applicable et juridiction).
6.5 Si le CI donne un avis aux clients visés aux alinéas 6.1, 6.2 ou 6.3 et cet accord est résilié avant la fin de la période d’abonnement ou de toute période de renouvellement applicable, le client devra dédommager le CI pour toutes les pertes et les dommages subis en raison de cette cessation précoce, notamment en payant les frais de résiliation au CI. Le client paiera dans tous les cas tout frais et toute dépense au CI (y compris les frais juridiques) qui engage à faire respecter les termes de cet accord à la suite des violations par le client et sur une base d'indemnisation.
6.6 Malgré toute autre disposition du présent accord, tous les paiements dus au CI en vertu de cet accord seront versés immédiatement après la résiliation, quelle qu'en soit la cause.
6.7. le client peut résilier le présent contrat (en entier ou seulement les licences pour un nombre d'utilisateurs) avant la fin de la période d’abonnement ou de toute autre période de renouvellement applicable en donnant un avis écrit d'un mois et en payant au CI les frais de résiliation applicables.
6.8 les droits et obligations des deux parties en vertu de l'accord résultant jusqu'à la date de résiliation devront rester en vigueur malgré la résiliation de l'accord, quelque soit la raison.
7. Garantie et responsabilité
7.1 sous réserve des autres dispositions de la présente clause 7, le CI garantit que le Service est de qualité satisfaisante. Le CI ne donne aucune garantie supplémentaire à l'égard du Service. Le CI spécifiquement ne garantit pas que le fonctionnement ou l'utilisation du Service sera ininterrompu, entièrement sécurisé ou sans erreur.
7.2 les participants et les clients sont respectivement responsables des données référentielles et de données transactionnelles fournies via le Service respectivement et le CI n’agit en aucun cas comme représentation ou garantie à ce sujet. Le Service ne pas valider, purifier ou modifier toutes les données entrées via le Service par les Participants ou les utilisateurs clients. Sauf comme expressément énoncés dans cet accord, le CI n’agit en aucun cas comme garantie ou représentation concernant l'utilisation ou les résultats de l'utilisation de données accessibles ou reçues via le Service et ne garantit pas ces données seront exactes, mise à jour ou sans erreur.
7.3 le client fournit promptement le CI avec toutes les informations, il prend conscience des possibles erreurs, problèmes ou questions concernant les données accessibles ou récupérés via le Service.
7.4 spécifiquement le CI ne garantit pas que le Service répondra aux besoins de l'entreprise, ni toute autre exigence du client et le CI ne donne aucune garantie en ce qui concerne la disponibilité du Service, ni en ce qui concerne la performance du Service, la vitesse ou la réactivité de celui-ci.
7.5 le seul et unique recours du client en vertu de la garantie de l'alinéa 7.1 sera limitée à la réparation ou au remplacement de toute pièce défectueuse du Service sans frais, sous réserve des dispositions du présent accord dès que possible après que le CI ait été informé de toutes les erreurs dans le Service. La responsabilité du CI ci-dessus sera le recours exclusif du client concernant le Service défectueux et représentera l'entière responsabilité du CI pour le Service résultant ou en relation avec ce contrat. En conséquence, le CI ne sera pas responsable envers le client en ce qui concerne d'autres pertes, réclamations, dommages, responsabilités ou dépenses subis par le client directement ou indirectement sur le Service (et y compris sans limitation directe la perte des bénéfices et des coûts de remplacement et le renouvellement) que ce soit en contrat, délit civil (y compris la négligence) ou autres, tous sont entièrement exclus.
L'ATTENTION DU CLIENT EST PARTICULIÈREMENT PORTEES AUX SOUS-CLAUSES 7.6 à 7.10 INCLUS.
7.6 sauf comme indiqué à  la clause 7.1, le Service est fourni sans aucune garantie quelle qu'elle soit, et toutes garanties, conditions et autres modalités de toutes sortes, expresses ou implicites par la loi ou autrement pour le Service (sauf pour les conditions impliquées à la clause 12 de la Loi sur la vente des biens de 1979) y compris, sans s'y limiter, toute garantie ou condition de qualité, performance, de qualité satisfaisante, d'adéquation à un usage particulier ou de non-violation sont exclus de l'accord dans la mesure permise par la Loi.
7.7 sans préjudice des autres dispositions de cet article 7 et sous réserve du paragraphe 7.11, la responsabilité du CI au client pour perte directe ou dommage que ce soit de matière contractuelle, délictuelle (y compris la négligence) ou autrement, au sujet de la performance ou de la non-exécution totale ou partielle de conformément aux termes de l'accord, sera limitée  et ne doit en aucun cas dépasser les frais qui ont été payés par le client au CI en vertu de cet accord au cours de la période de douze mois précédant immédiatement le l'événement donnant lieu à la réclamation et, s'il n'y a plus d'un événement donnant lieu à une réclamation, au cours de la période de douze mois précédant la dernier événement donnant lieu à cette revendication.
7.8 Le CI ne sera en aucun cas responsable que ce soit de matière contractuelle, délictuelle (y compris la négligence) ou autrement, pour n’importe quel perte ou dommage immatériel, indirect, spécial ou additionnels, dans tous les cas subi directement ou indirectement pour le Client ou toute autre personne en contact avec l’utilisation, l’ameublement et le fonctionnement du Service.
7.9 Le CI ne sera en aucun cas responsable que ce soit de matière contractuelle, délictuelle (y compris la négligence) ou autrement pour toute perte de profit, de revenus, perte de contrats, perte de données, perte de temps opérationnel or efficacité, pénalités ou autres amendes, perte d’économies prévues ou pertes d’opportunités commerciales, perte de bonne volonté ou dommage à la réputation ou pour n’importe quelle perte spéciale, indirecte ou additionnelle, dans tous les cas subie directement ou indirectement pour le Client ou toute autre personne en contact avec  l’utilisation, l’ameublement et le fonctionnement du Service, et lesparties acceptent que ces pertes référées dans la clause 7.9 sont distinctes et dissociables.
7.10 Le CI ne sera en aucun cas toute responsabilité pour toute panne ou défaillance dans le Service dûe, pour tout ou en partie à un problème de réseau, des pannes de matériel ou des pannes ou debris de n'importe quel système d'exploitation de tablette, imprimantes mobiles, cartes SIM, les performances du réseau mobile, performances des larges bandes, connectivité WIFI ou Bluetooth ou tout autres équipements ou services fournis par une tierce partie.
7.11 rien dans l'accord n’exclut ou limite la responsabilité de CI en cas de décès ou de dommage corporel causé par sa négligence ou ses déclarations frauduleuses.
8. Confidentialité
8.1. le client reconnaît que le Service contient et constitue la propriété intellectuelle confidentielle et les informations du CI et/ou de ses fournisseurs qui ne sont pas disponibles, sauf de la part du CI, ses fournisseurs ou ses mandataires sociaux et le divulgation de ces renseignement constitue des dommages pour le CI ou fournisseurs.
8.2 Le CI et le client doivent garder confidentiels et doivent utiliser uniquement aux fins autorisées par la présente Convention ou à ses obligations en vertu de cet accord toutes les informations de l'autre partie désignées comme confidentielles ou qui, par sa nature sont inévitablement confidentielles, et qui sont obtenues sous ou dans le cadre de l'accord et ne divulguent pas la même chose à un tiers sans l'autorisation écrite au préalable par la Partie divulgatrice.
8.3 Le CI et le client ne peuvent divulguer des informations confidentielles de l'autre partie qu'à ces employés liés dans des conditions équivalentes de confiance qui participent directement à l'utilisation du Service, et  veillent à ce que ces personnes connaissent et s'engagent à se conformer à ces obligations de confidentialité.
8.4. les dispositions de la présente clause ne s'appliquent pas aux informations:
8.4.1  qui sont ou deviennent de notoriété publique autrement que par la violation de l'accord ;
8.4.2  que la partie destinataire peut prouver être en leur possession sans restriction avant la date de réception de la Partie divulgatrice ; et/ou
8.4.3 qui proviennent d'une tierce personne qui est légalement autorisée à divulguer le même contenu.
8.5. les parties reconnaissent que toute violation de l'accord (autre qu'un défaut de paiement) est susceptible de blesser l'autre partie irrémédiablement et que les dommages d'argent seul ne peuvent être une réparation suffisante pour un tel manquement. En conséquence, il est convenu que (sauf dans le cas d'un défaut de paiement) chacune des parties aura droit à une performance spécifique et/ou un redressement par injonction sans preuve de dommages, auprès d'un tribunal anglais, en plus de tous les autres recours disponibles aux termes de l'accord.
8.6 Nonobstant la résiliation de l'accord pour une raison quelconque, les obligations des deux parties quant à la divulgation et la confidentialité restent en vigueur pour une période de cinq ans suivant la cessation d'emploi.

9. Général
9.1 le présent accord constitue l'intégralité de l'entente et l'accord entre le CI et le client concernant le Service et remplace toute communication, de publicité ou de représentations de mandataires, employés, distributeurs et revendeurs de CI, faite par écrit ou oralement et tous termes et conditions spécifiées dans tout accord, bon de commande émis par le client, sauf accord contraire par écrit par les deux parties.
9.2 l'accord peut être modifié uniquement dans un avenant écrit signé par un représentant autorisé du CI.
9.3 si toute disposition de l'accord est jugée illégale, nulle ou inapplicable pour une quelconque raison, elle sera considérée séparable et n'affectera pas la validité ou l'applicabilité des dispositions restantes de l'accord.
9.4 Tout manquement ou retard dans l'exercice d'un droit ou recours prévus par l'accord ou par la loi ne constitue pas une renonciation du droit ou recours ou une renonciation à d'autres droits ou recours et aucun exercice unique ou partiel d'un droit ou recours en vertu de la présente entente n'empêche l’exercice du droit ou recours ou de tout autre droit ou recours.
9,5 chaque partie peut assigner ou transférer l'Accord en tout ou en partie, un avantage ou un intérêt valable pour toute personne, à condition:
9.5.1 qu’il notifie l'autre partie par un avis écrit de telle cession ou transfert dans un délai raisonnable ; et
9.5.2  que le parti auteur de l'affectation ou transfert reste le principal responsable de la violation du cessionnaire/cessionnaire sauf si convenu autrement par écrit.
9.6 aucun terme de l'accord ne peut être poursuivi par un tiers en vertu de la Loi des Contrats (Droits des Tiers) de 1999. Cela n'affecte pas le droit d'une tierce partie qui existe autrement que conformément à cette loi.
9,7 sauf en ce qui concerne les obligations du client à payer les frais au CI, aucune des deux parties ne sera responsable envers l'autre, pour tout retard dans l'exécution ou la non-exécution d'une quelconque de ses obligations ou pour toute défaillance du Service à accomplir ses fonctions en vertu de cet Accord causé par des circonstances en-dehors de leur contrôle, y compris, sans limitation, une urgence, un actes ou omission du gouvernement, des autoroutes, des opérateurs de télécommunications, d’une autorités réglementaire ou autre autorités compétente, une panne ou mauvais fonctionnement du World Wide Web ou d'autres liens de communication entre le client et le Service, des grèves, lock-out ou autres conflits de travail (que ce soit concernant le marché du travail de la partie alors empêchée ou de toute autre partie), de force majeure, les conditions environnementales, les graves intempéries, explosion, l'incapacité à d’obtenir une source d’énergie, carburant ou transport, émeutes, troubles civils, détériorisations malveillantes, conformité à une loi ou un arrêté gouvernemental, règles, règlements ou directions, modification du matériel ou des systèmes d'exploitation qui ne pouvait pas être raisonnablement prévue, accident, panne du matériel ou des machines, incendie, inondation, tempête ou par défaut des fournisseurs ou des sous-traitants.
9.8 toute notification ou rappel écrit donné ou  apporté conformément à cet Accord sera envoyé par email:
9.8.1 pour le CI à l'adresse détaillée au paragraphe 1.1.2 ; et
9.8.2 pour le Client à doit l'adresse e-mail du Client communiquée qu CI durant le processus d'inscription
et dans chaque cas, sera jugée avoir été donnée ou faite le jour de la livraison.
10. Loi applicable et juridiction
10.1 l'accord doit être régi et interprété conformément au droit anglais et le CI et les parties acceptent de se soumettre à la compétence exclusive des tribunaux anglais.

10.2 cet accord a été rédigé en anglais et traduit dans la langue locale du client. En cas d'incompatibilité entre les deux versions, la version anglaise prévaudra.